He’s waiting on the sidelines for a chance to re-enter politics.
他在伺机重返坛。
The Prime Minister’s husband talked about what it was like on the sidelines of political life.
首相的丈夫讲述了作为活旁观者的感受。
Croy stayed on the sidelines to coach the veterans of ’74, but Bransch pulled on his boots and played his part in a 5-1 demolition of former Lokomotiv Leipzig stars.
克洛伊在场边指挥那些74年的老,布兰斯切则披挂上阵。他以5比1击败了前莱比锡火车头队的队员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was just on the sidelines eating chips.
我就站在上吃薯条。
We were just hopelessly standing on the sidelines.
我们只能无可奈何地站在一旁。
I wear a red hat on the sideline.
我会在场戴上一顶红色帽子。
And there are other considerations that keep women on the sidelines.
除此之外,还有其他因素将女性拒之于行业门外。
They've been sitting on the sidelines for some time.
一段时间以来他们一直在旁观望。
Meanwhile, there are other plant MVPs waiting on the sidelines.
与此同时,还有其他植物 MVP 在观望。
So far, Hamas appeared to stay on the sidelines of the conflict.
目前为止,哈马似乎仍站在冲缘。
In one letter she called being stuck on the sidelines my patriotic sacrifice.
在一封信中,她称自己被困在了场,我爱国情怀在牺牲。
Some even think long covid is forcing people to stay on the sidelines.
一些人甚至认为,长期疫情正迫使人们置身事外。
It's just, uh, I thought you wanted to be on the sidelines here.
只是,我以为你只是来当陪客。
Until he expressed an interest, Canada and Mexico had also remained on the sidelines.
在他表达兴趣之前,加拿大和墨西哥只在缘徘徊。
But the two leaders are expected to interact on the sidelines of the summit.
但是两位领导人预期会在会议期间进行沟通。
So the United States is languishing on the sidelines of two major trade deals.
因此,美国现在在两个主要贸易协定之外苦苦挣扎。
He went to his local bar and he didn't sit on the sidelines there.
他会去当地酒吧,而且他不会作壁上观。
On the sidelines of this year's G20 Summit in Argentina, we reported on that last Friday.
在今年20国团(G20)阿根廷峰会期间,我们上周五报道过。
Foreign ministers from the two countries spoke on the sidelines of Southeast Asian Summit in Thailand.
两国外长在泰国举行东南亚峰会非正式会议期间发表了讲话。
Antony Blinken and Sergey Lavrov met briefly on the sidelines of the G20 summit in India.
安东尼·布林肯和谢尔盖·拉夫罗夫在印度举行 G20 会议间隙进行了简短会晤。
The meeting took place on the sidelines of a NATO summit in the Lithuanian capital Vilnius.
双方在立陶宛首都维尔纽举行北约峰会间隙举行了此次会议。
Israel's Prime Minister has met Turkey's President on the sidelines of the UN General Assembly.
以色列总理在联国大会与土耳其总统举行会晤。
But witnessing the devastation across Europe, they decided that standing on the sidelines was not an option.
但目睹了整个欧洲灾难后,他们决定不能作旁观者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释